NORMAS GENERALES
1. Las palabras agudas tienen la sílaba tónica en último lugar. Llevan tilde si
acaban en –n, -s, vocal.
Ejemplos: mujer, reloj, balón, marqués,
tabú, rubí. No se pone tilde si la palabra termina en –y o dos consonantes: convoy,
tictacs.
2. Las palabras llanas tienen la sílaba tónica en penúltimo lugar. Llevan tilde si no acaban en –n, -s, vocal: árbol, tórax, nácar, lápiz. Se pone tilde si
finalizan en dos o más consonantes:
bíceps, superávits.
3. Las palabras esdrújulas tienen la sílaba tónica en antepenúltimo lugar. Llevan
tilde siempre: régimen, déficit, máquina.
4. Las palabras sobreesdrújulas poseen la sílaba tónica más allá del antepenúltimo
lugar. Llevan tilde siempre. Normalmente se trata de palabras derivadas en
–mente o verbos a los que se añaden pronombres átonos: últimamente, cómpramelo.
REGLAS
PARTICULARES
Los monosílabos
Los
monosílabos, de modo general, no llevan tilde: sol, ron, voy, Luis, Juan. Pueden llevarla algunos monosílabos para
distinguir diferentes usos. Esa tilde se llama diacrítica, es decir, que
sirve para diferenciar.
- Tilde diacrítica
Mi determinante
posesivo/ mí forma con preposición
pronombre personal 1ª p. sing
Es mi mochila Pues a mí no me
hace gracia
Tu determinante
posesivo/ tú pronombre personal sujeto
2ª p. sing.
Vengo a conocer a tu familia Cuando tú quieras, podrás sacarlo
adelante
El artículo /Él pronombre persona de 3º p. sing.
El
saber no ocupa lugar Nos hemos
reído un rato con él.
Si condicional y nota
musical / sí afirmación y forma con
preposición pron. pers. 3ª p. sing
Si
vas a Barcelona, visita la Sagrada Familia. El tenor no dio bien el si.
El
sueldo no da más de sí. Sí, lo haré enseguida.
Te pron personal 2ª p.
sing /té sustantivo, la infusión
Te
agradezco mucho la visita. Fui a la
cocina a preparar un té.
De preposición /dé, del
verbo dar
Está harto de decirlo Quiero que usted dé
ejemplo.
Se pronombre /sé, verbos saber y ser
Se
lo das. Sé
fuerte. Solo sé que no sé
nada.
Mas conjunción
equivalente a pero /más comparativo o cuantitativo
Le ofrecieron ayuda, mas no
aceptó. Está más solo que nunca
Los
interrogativos y exclamativos qué,
quién, cuánto, cómo, cuándo, dónde, cuál, cuán llevan tilde siempre. En
otros usos nunca la llevan.
No
sabemos qué es lo que quieren. Hay personas con quienes no se
puede razonar.
¡Ay,
cómo duele! Cuanto más te esfuerzas, menos te lo agradecen.
¡Cuán
lejos se puede llegar en la vida! Cuando llegues, llama.
Me
pregunto de dónde venía. Sentí romperse el hielo sobre el cual me
movía.
Aun equivalente a
incluso /aún equivalente a todavía
Aun queriendo, no podía mas. Aún no ha llegado.
La
nueva ortografía de la Academia de la Lengua desaconseja el uso de la tilde en solo, ‘o’ entre números y los
demostrativos.
Los diptongos, triptongos e hiatos
Los
diptongos, triptongos e hiatos llevan tilde según las reglas generales. Veamos
los conceptos.
Un diptongo es una secuencia de dos
vocales que pertenecen a la misma sílaba. Existe un diptongo cuando se cumple
una de las dos posibilidades siguientes:
1. Vocal abierta + vocal cerrada (el orden es
indiferente): Cáustico, béisbol, perdió, aire, ordinariez, Sainz, ion.
2. Dos vocales cerradas diferentes: Cuídate,
interviú, jesuita, construir, Luis, hui.
Conviene saber también que la hache
intercalada no rompe el diptongo. Por ejemplo, truhan, a pesar de la
hache, contiene un diptongo ortográfico, por lo que es palabra monosílaba y no
puede llevar tilde.
¿Dónde va la tilde si es que se tiene que poner?
En el primer caso, es
decir, vocal abierta más vocal cerrada, la tilde se sitúa siempre sobre la
vocal abierta. Es lo que vemos en cáustico,
béisbol y perdió.
En el segundo caso, o sea, dos vocales
cerradas diferentes, la tilde se coloca siempre sobre la segunda, como en cuídate
y en interviú.
Un triptongo es una secuencia de tres vocales que pertenecen a
la misma sílaba. Consta de vocal cerrada + vocal abierta + vocal cerrada. Si ha
de llevar tilde, la lleva la vocal abierta: vieira, miau, limpiéis, Uruguay.
Un hiato es una secuencia de dos
vocales que pertenecen a sílabas diferentes. Hay tres tipos de secuencias
vocálicas que constituyen hiatos a efectos ortográficos:
1. Vocal cerrada
tónica + vocal abierta (el orden es indiferente): Raíz, oír, laúd, flúor,
decíais, búho, ahí.
2. Dos vocales
abiertas diferentes: Roer, ateo, peleó, Peláez, espeleólogo, aéreo, léalo.
3. Dos vocales
iguales: Leer, zoo, peleé, léelo.
En los hiatos cuando
se unen una vocal cerrada tónica y una vocal abierta, sea cual sea el orden, la
vocal cerrada siempre lleva tilde y, en caso de h intercalada, no interfiere en
ello : o-ír, flú-or, de-cí-ais, bú-ho.
Con la última versión
de las reglas se deja de acentuar gráficamente un puñado de palabras que
tradicionalmente tenían tilde, como guion, truhan, Sion, ion y las
formas verbales (yo) hui, fie, lie, (él) rio, lio, (vosotros) riais, etc.
Las palabras compuestas
A efectos de tilde, las
palabras compuestas siguen ls normas generales: buscapiés, decimoséptimo, veintidós.
Los adverbios terminados
en –mente
mantienen la tilde en el lugar en el que la llevaba el adjetivo: cortésmente, fácilmente, buenamente,
fielmente.
Las palabras compuestas
con guion conservan las tildes de
cada palabra individual: hispano-belga,
franco-alemán, histórico-crítico.
Las formas verbales con
pronombre pospuesto llevan tilde si así lo indican las reglas generales: pidiole, mírame, estate, habiéndosenos, deme.
Las palabras tomadas de otras lenguas
Si son préstamos
bastantes recientes, se han de escribir en cursiva (o entre comillas si estamos
escribiendo a mano). En esta fase
se conserva exactamente la ortografía de la lengua de origen. No cabe la
opción, por tanto, de tildar según nuestras propias reglas. Veamos un ejemplo:
Una nueva tablet saldrá a la venta en noviembre.
Cuando
los préstamos llevan tiempo en nuestra lengua, se les pone tilde de acuerdo con
las reglas generales: récord, márketing
(márquetin está aceptada).
Si se
trata de nombres propios, la tendencia sería a respetar la acentuación de la
lengua de origen.
Las
palabras tomadas directamente del latín, si no forman parte de una expresión
hecha o de un proverbio, reciben tilde según las reglas generales: referéndum, superávit, déficit, currículum; pero
curriculum vitae, delirium tremens,
corpore insepulto.
LAS MAYÚSCULAS SE ACENTÚAN. Nunca
ha existido una excepción a este respecto. Ejemplos: PERÚ, BOLIVIA, PÉREZ,
BÉLGICA.
No hay comentarios:
Publicar un comentario